Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
irfank
•Svi prevodi
▪▪Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Traženi prevodi - irfank
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 2 od oko 2
1
307
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.
"adetin" --> "adaletin"
Završeni prevodi
Don't ask me how I am nowadays
Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Nu mă întreba cum mă simt astăzi
34
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin
bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin
Završeni prevodi
Dernière possibilité
Ar mai fi o posibilitate, adică moartea?
1